約 5,268,107 件
https://w.atwiki.jp/saibakho/pages/99.html
TrekBuddy Google Mapsをofflineで表示するアプリ 下記サイトで地図データをダウンロードし、アプリでそのデータを開く。 705nkの場合、インストールにはJadファイルの下四行を削除することが必要。 Mobile GMapsのStored Mapsと違う点は、特定部分の地図をサイトから素早くダウンロードできる。 Mobile GMapsのStored Maps:広範囲であるが手間がかかる TrekBuddy:特定部分の地図であるが手軽を入手できる アプリ配布先&Forum http //linuxtechs.net/kruch/tb/forum/index.php 地図ダウンロード http //gm2tb.awokenmind.de/ TeaShark ちょっとあやしいフルブラウザ 「横表示」や「画像の表示有無」、「ズーム」、「データ圧縮」、「RSS reader」など、 売り文句はOpera mini 4 と似たような感じです。 http //www.teashark.com/ 312 alphaバージョン http //www.teashark.com/download/teashark/312 411 Betaバージョン http //teashark.com/static/downloads/TeaShark-411.jad http //teashark.com/static/downloads/TeaShark-411.jar 419 Betaバージョン http //teashark.com/static/downloads/TeaShark-419.jad http //teashark.com/static/downloads/TeaShark-419.jar nPOPmu(試験公開)と nPOPmuf (nPOPmuのフォント内蔵版) シンプルなリモートメーラ(試験公開) http接続、Gmailに対応とのこと Hiisi Proxyが使えます。 http //love.meganebu.com/~simontek/ http //love.meganebu.com/~simontek/npopmu.html GWeather 情報量が少ない http //gweather.sourceforge.net/index.php http //www.getjar.com/products/27092/GWeather http //download11.getjar.com/downloads/web/pub/56658/GWeather.jad http //download11.getjar.com/downloads/web/pub/56658/GWeather.jar Foreca Mobi アプリではなく、Foreca Mobiのショートカット 内容が正確かどうかはわからないが、情報量は多い http //www.getjar.com/products/25988/ForecaMobi Meteo 天気予報アプリ 当日の天気、週間天気、雲の写真などを見る事が出来る AccessInternet接続だが、一度セッティングを終えることにより Hiisi Proxyで接続することができる。 パッチあてもできるが、WapBrowser接続の場合、一部の機能(天気予報以外)が使えない…、らしい まぁ画像ページを開かなければ少しの通信ですむが、通信データが残らないため 残念なことに天気予報を見る度に通信する まぁ使うことは無いだろうがいつか輝く時が来るかもしれないので置いておきます http //www.getjar.com/products/3054/Meteo http //download8.getjar.com/downloads/web/pub/21742/Meteo.jad http //download8.getjar.com/downloads/web/pub/21742/Meteo.jar Everypoint ECOSystem 天気予報、数独、パズルなどなどをまとめて一つにしたアプリです アクセスインターネットによる接続のみ、プロキシを無視します。 高機能すぎて動きが重たい。 jadファイルに書かれているjarファイルの場所を変更しインストール。 まぁ使うことは無いだろうがいつか輝く時が来るかもしれないので置いておきます http //evpt.com/wap http //evpt.com/appDownload/appUpdateRedir.jsp http //bo.evpt.com/appDownload/c/525a6d55-4029-44dc-8366-f5da9db8e2af/authman.jar?muid=308c320f-297a-425b-9b3e-e2e174bfe3e6 RSSBOO シンプルだが、しっかり動作する。 ダウンロードしたRSSを保存することができる。 Hiisi Suiteを使用できる。 http //www.getjar.com/products/3602/RSSBOO http //download5.getjar.com/downloads/web/pub/4444/rssboo.jad http //download5.getjar.com/downloads/web/pub/4444/rssboo.jar WebViewer 3.2 ウェブブラウザ http //www.reqwireless.com/ http //java.mob385.com/en/browseri.shtml http //mob385.com/midlet/WebViewer.jad http //mob385.com/midlet/WebViewer.jar EmailViewer 2.3 Emailを見るためのViewer http //www.reqwireless.com/ http //java.mob385.com/en/e-mail.shtml http //mob385.com/midlet/EmailViewer.jad http //mob385.com/midlet/EmailViewer.jar MSNメッセンジャー(非純正) Windows Live Messenger(MSN Live Messenger) http //www.nokia.com.tw/nokia/0,6771,99450,00.html http //mobile.msn.com.cn/ 中国のMIMM Technologiesという会社で出されたらしい http //symbian-applications.blogspot.com/2007/08/update-windows-live-v118161.html dep http //www.box.net/shared/21xj7pmm0h main client http //www.box.net/shared/ermjia2gys share online plugin http //www.box.net/shared/5tozxivhi9 mig33 MSN、Yahoo!互換メッセンジャー [Free] http //wap.mig33.com/ GoTalkMobile instant messenger http //www.gotalkmobile.com/ http //wap.gotalkmobile.com/download.wml Rebel http //wap.gotalkmobile.com/GoTalkMobile-rebel.jad http //wap.gotalkmobile.com/GoTalkMobile-rebel.jar Classic http //www.gotalkmobile.com/wap/GoTalkMobile-classic.jad http //www.gotalkmobile.com/wap/GoTalkMobile-classic.jar SMS Export SMS Export exports SMSs in your Inbox to the destination folder in text format, so that you can easily transfer the exported SMS to PC, PDA or to another phone via Bluetooth/Cable. とのこと 利用目的がよくわからない。 テキスト形式でSMSメールを出力できる。 http //www.nokia.com.hk/nokia/0,,98969,00.html http //www.s60.com/pics/sis/SMSExport_S60_3rd_101_Signed.sis
https://w.atwiki.jp/restinpiece/pages/16.html
Excel⇒HTML変換表 Excel⇒HTML変換表 べた打ちでExcellを書くには.... a タグ ASPからExcelを出力する際に必要なヘッダー フォントフォントサイズ 斜体 太字 フォントの種類 フォントサイズ 高さ・幅高さ指定 幅指定 セルセルの書式のフォーマットの指定 セルの結合 セルの背景色を指定する 折り返し禁止 縮小して全体を表示 垂直表示 文字の傾き セルの文字色の変更 セルに罫線を引く 斜めに罫線を引く セルに数値をセットする パーセンテージ 出力結果 インデント 位置 下線 べた打ちでExcellを書くには.... ①基本はHTMLで書けばいける ②たまにHTMLで書けないMS独自仕様がある a タグ HTMLの a タグと同じです。 セル内の値に使用すれば文字にリンクが張られる。 ASPからExcelを出力する際に必要なヘッダー Response.ContentType = "application/vnd.ms-excel" Response.AddHeader "content-disposition","inline; filename=xxxxx.xls" フォント フォントサイズ font-size [数値]pt; 斜体 font-style italic; 太字 font-weight 700; フォントの種類 font-family "MS Pゴシック", monospace; http //www.htmq.com/style/font-family.shtml フォントサイズ font-size [数値]pt; http //www.htmq.com/style/font-size.shtml 高さ・幅 高さ指定 mso-height-source userset; 高さを指定する際にTR内のStyle内に記述し、、styleのheightで高さを指定する 幅指定 mso-width-alt 不明、幅の指定をしたときに勝手にできる。 mso-width-source userset; 幅を指定する際にテーブル内の COL 内のstyleに記述し、styleのwidthで幅を指定する セル セルの書式のフォーマットの指定 mso-number-format mso-number-format \@ テキスト形式 mso-number-format "0\.000" 3桁数値 mso-number-format \#\,\#\#0\.000 3桁カンマ区切り数値 mso-number-format "mm\/dd\/yy" 日付 mso-number-format "d\\-mmm\\-yyyy" その他日付 mso-number-format Percent セルの結合 colspanとrowspanです。HTMLのテーブルと一緒です。 セルの背景色を指定する mso-pattern auto [網掛設定]; background [色]; 網掛設定で使用できる種類。何かしら指定しないと背景色の指定ができないので注意してください。 折り返し禁止 white-space normal; http //www.htmq.com/style/white-space.shtml 縮小して全体を表示 mso-text-control shrinktofit; 垂直表示 layout-flow vertical; 文字の傾き mso-rotate [数値]; セルの文字色の変更 color [色] セルに罫線を引く 通常のstyleのボーダ指定と同じ。 (例) border .5pt solid; border 1.0pt solid; border 2.0pt double; 上下左右ごとの指定も可能 border-top 1.0pt solid ; border-right none; border-bottom 2.0pt double; border-left 4.0px solid;} 斜めに罫線を引く mso-diagonal-up .5pt solid windowtext; 左から右に上昇するからUP mso-diagonal-down .5pt solid windowtext; 左から右に下降するからDOWN セルに数値をセットする x num="(式)" 実数 出力結果 x num="111" パーセンテージ 出力結果 x num="0.15" 15% インデント mso-char-indent-count [数値] 数字に記入した数値量分インデントされる 位置 text-align [位置] 位置に記入されたところにセルの値が寄せられる left, center, rightに寄せられる。 下線 text-decoration underline; text-underline-styleを指定しない場合はデフォルトのsingleが表示される text-underline-style [線];
https://w.atwiki.jp/icabmobilemodule/pages/15.html
このページは http //www.icab.de/blog/2010/02/17/modules-for-icab-mobile/ の日本語訳をつける作業ページです。ページを編集 「この日本語訳おかしくね?」と思ったら 超意訳ですが、ざっくり意味が伝わればそれでオーケーぐらいのスタンスです。 細かいことには目をつむってください ここにコメントをどうぞ autorun機能についての追記を翻訳 -- 管理人 (2010-08-02 20 22 04) postRequest関数についての追記を翻訳 -- 管理人 (2010-08-23 10 51 36) titleの訳せていないかったところを翻訳 -- vmeniv (2011-01-01 16 24 23) モジュールのvarプロパティにappinstalledが増えました。ほかのアプリと連携させるモジュールに使えます。また、プラットフォームで分岐もでき、「navigator.platform == "iPad"」でiPadかどうかわかるみたいです。(ソースは元から入っているOpenInGoodreader.icabmodule) -- 名無し (2011-10-20 00 19 17) ×appinstalled、○installed -- 名無し (2011-10-20 00 24 25) 名前 コメント Modules for iCab Mobile (Updated) The version 2.1 of iCab Mobile introduces a new “modules” feature. Modules make it possible to add new features in iCab Mobile just by downloading them. They can be used for simple things like increasing the font size so a page is more easy to read on the small iPhone screen, but also more complex tasks can be done, like downloading YouTube videos or to post a web page URL at Twitter (including the login and creating a tiny URL). iCab Mobile 2.1 comes with a few built-in modules, and there are also several modules available for download. バージョン2.1以上のiCab Mobileにはモジュールという機能が備わっています。モジュールによってiCab Mobileは、それらをダウンロードするだけで新たな機能を追加することができます。モジュールはiPhoneの小さなスクリーンでも読みやすくするためにフォントを大きくする、といったシンプルなことにも使えますし、もっと複雑な、たとえばYouTubeからビデオをダウンロードしたりウェブページのURLをTwitterでつぶやく(ログインや短縮URL作成ももちろん含む)、といったこともできます。 iCab Mobile 2.1にはいくつかのモジュールを内蔵していますし、ダウンロード可能なさまざまなモジュールが存在します。 This blog post will explain, how you can write your own modules for iCab Mobile and how you (and maybe other users) can install them in iCab Mobile. このブログ記事では、あなたがどのようにしてモジュールを書けばいいか、またどのようにしてインストールするかを説明しています。 技術的背景 (Technical background) Technically, modules are somehow similar to bookmarklets, but with more features and more flexibility. This means the modules are written in JavaScript code and they can do everything that can be done with JavaScript. Unlike bookmarklets, where the complete JavaScript code must be squeezed in one single line so that it can be used as a URL with “javascript” scheme, the modules can be nicely formatted, without any line limitation. Modules have a special header section where the module properties are defined. The properties include an icon that is displayed in the Modules panel of iCab Mobile, but also settings which do allow the user to configure the module in the iCab Mobile module settings panel. 技術的にはモジュールはブックマークレットと似ていますが、より機能的でより柔軟です。それは、モジュールはJavaScriptで書かれており、JavaScriptで可能なことはすべて可能だという意味でです。ブックマークレットと違うのは、ブックマークレットはjavascriptスキームのURLとして扱われるためにスクリプトをまるごと一行に圧縮しなければなりませんが、モジュールは複数行の見やすいフォーマットでよい点です。モジュールはモジュールのプロパティを定義する特殊なヘッダーセクションを持ちます。プロパティにはiCab Mobileのモジュールパネルに表示されるアイコンや、ユーザがiCab Mobileの設定パネルから変更することができる設定などがあります。 モジュールの構造 (The module structure) The module is a normal text file with JavaScript code. There’s a header section and the code section. Here’s an example, how this looks like モジュールはJavaScriptのコードが書かれた普通のテキストファイルです。ヘッダーセクションとコードセクションが存在します。サンプルを下に示します //startconfig //id=de.icab.crazy //icon=iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACwAAAAkCAYAAADy19hsAAAWrGlDQ1BJQ0... //title=Crazy Layout //description=The module sets random colors for the page elements //description.de=Das Modul setzt alle Farben der Seite auf Zufallswerte //var=confirmation;type=confirmation;default=false; //var=language;type=language; //endconfig var hex = "0123456789abcdef"; function iCabMobileGoCrazyForElement(element) { if (element.nodeType == 1) { if (element.style.display != "none" element.nodeName.toLowerCase() != select ) { element.style.backgroundColor = "#" + hex.charAt(Math.random()*16) + hex.charAt(Math.random()*16) + hex.charAt(Math.random()*16); element.style.color = "#" + hex.charAt(Math.random()*16) + hex.charAt(Math.random()*16) + hex.charAt(Math.random()*16); for (var i=0; i element.childNodes.length; i++) { iCabMobileGoCrazyForElement(element.childNodes[i]); } } } } var doAction = (confirmation == false); if (confirmation) { var text = "Go crazy?"; doAction = confirm(text); } if (doAction) { iCabMobileGoCrazyForElement(window.document.body); } The header section defines the properties of the module. The header section starts with the line ヘッダセクションではモジュールのプロパティを定義します。ヘッダセクションはこの一行から始まります //startconfig and ends with the line 終わりはこの一行です //endconfig Between these two lines all the properties are defined, each individual property definition occupies exactly one line, so currently you can’t split the definition of a property into multiple lines. Also no empty lines are allowed in the header section. Each property definition has the following format この二行の間にすべてのプロパティを定義し、それら個々のプロパティ定義は一行ごとに解釈されます。(訳注※ひとつのプロパティごとに一行ということ。)そのため、複数行にわたる内容の定義はできません。また、空行は含んではいけません。どのプロパティも以下のようなフォーマットになります //property=value;additional paramaters (additional paramaters = 追加パラメータ) The additional parameters are optional and not always needed or required. 追加パラメータはオプションであり、いつも必要なわけではありません。 There are some properties which are required. If they are missing, iCab Mobile will ignore the module. Other properties are optional and do not need to be present. Here are the properties which are currently supported いくつかのプロパティは必須です。もしそれが間違っていたら、iCab Mobileはそのモジュールを無視します。(インストールされません。) その他のプロパティはオプションなのでなくても動作します。ここに現在サポートしているプロパティを挙げます id (required[必須]) This property identifies the module. When updating or reinstalling a module, the value of the “id” will be used to find the old module that has to be replaced by the new one. So when updating a module, you must not change the value of the “id”. Everything else can be modified, even the name of the module. The value of the “id” property should be unique among all existing modules. The best way to find a good “id” value is to use a reverse domain name appended with the module name. If your own web page has the domain “www.your-domain.com” you should set the “id” value to “com.your-domain.moduleName”. All of your own modules will have the same reverse domain prefix and the module name as suffix. If you don’t have your own domain, you can use your name and city as a prefix and maybe some random numbers, anything which makes it unlikely that someone else uses the same id value. The “id” is not visible to the user within iCab Mobile. Its only used to identify the module. このプロパティはモジュールを識別するためのものです。モジュールをアップデートや再インストールするときにこの"id"の値が、新しいものに置き換える必要のある古いモジュールを見つけるときに使用されます。ですからモジュールをアップデートするときに、この"id"の値を変更してはいけません。そのほかなら何を変えても構いません、モジュールの名前でさえ。このidというプロパティは、この世に存在する他のすべてのモジュールとかぶらないユニークなものである必要があります。良いidを見つけるベストな手段として、ドメイン名をひっくり返しモジュール名を足して使うという手があります。もしあなたが"www.your-domain.com"というドメインをあなたのウェブページに使っているならば、あなたはidに"com.your-domain.moduleName"を使うべきでしょう。あなた作ったすべてのモジュールは、ひっくり返したドメイン名を接頭辞に、モジュール名を接尾語に持つということになります。もしあなたがドメインを持っていないならば、あなたは接頭辞にあなたの名前や都市の名前にいくつかのランダムな数字(不幸にも同じidを持ってしまわないために)を足して使うといいでしょう。idはiCab Mobileのユーザの目に触れることはありません。モジュールの識別のためだけに使用されます。 Example 例 //id=de.icab.crazy or if you don’t have your own domain, you may use something like this もしドメインを持ってないならば、例としてはこんな感じです //id=de.darmstadt.clauss.alexander.crazy //id=ja.saitama.taro.yamada.crazy title (required[必須]) The title defines the name of the module and is displayed within the modules settings of iCab mobile. The title property is needed so that the user can enable or disable the modules in the in-app settings and also configure the modules settings. titleでモジュールの名前を定義します。iCab Mobileのモジュール設定で表示されるものです。タイトルプロパティはユーザがアプリ内設定でモジュールを有効化/無効化するときやモジュールの設定をするときのために必要です。 Example 例 //title=Crazy Colors You can also define localized versions of the title. Just append the language code (for example “en” for English, “de” for German, “it” for Italian etc.) of any of the languages which are supported by the iPhone OS to the “title” keyword あなたはローカライズされたタイトルを定義することができます。iPhone OS がサポートする言語の言語コード(たとえば英語なら"en", ドイツ語なら"de", イタリア語なら"it")を"title"という語の後につけるだけです (日本語はjaですが、日本語が使えるのかどうかは未確認です) like this こんな風に //title.de=Verrückte Farben //title.ja=狂った色 This way you can easily localize the module in many languages. The key “title” without a language code appended will be used as default language which is used when none of the defined languages does match the current language of the iPhone or iPod Touch. この方法で、簡単にモジュールを多言語にローカライズできます。言語コードのついていない「title」というキーは言語コードが現在の[デバイス]の言語に適合する定義済みの言語コードが無かったときに使われる既定の言語として使用されます。 In general the default language should be English. If no default language is defined, then the very first language that is define will be used as default language. But it is highly recommended, that you simply use English as the default language (without language code). 一般には既定の言語は英語であるべきです。もし既定の言語が定義されていないときは、一番最初に定義されている言語が既定の言語として使われますが、既定の言語(言語コードの無いtitleキー)として英語を使うことが大いに推薦されます。 So if the module supports English and German, the title would be defined this way ですので、もしモジュールが英語とドイツ語をサポートするのであれば、titleは次のように定義されます //title=Crazy Colors //title.de=Verrückte Farben description (optional[オプション]) The description is displayed in the settings panel of the module in iCab Mobile. The description should explain what the module is doing. Localizing is done in the same way as described above for the title. Append the language code to the “description” keyword descriptionはiCab Mobileのモジュール設定パネルで表示されます。descriptionはモジュールが何をするものなのかの説明がよいでしょう。titleプロパティと同様の手段を用いて次のようにローカライズが可能です //description=The module sets random colors for the page elements //description.de=Das Modul setzt alle Farben der Seite auf Zufallswerte icon (optional, but highly recommended[オプションだが強く推奨]) The icon is displayed when the user opens the modules panel where the modules can be activated by tapping on their icon. The icon should be an image file in PNG or JPG format. The data of the image file must be encoded with “base64″ and this “base64″ encoded data can be then used as value for the “icon” property. Usually the base64 data is formatted in lines of at most 64 characters length, but for the modules, all line breaks must be removed, so the icons data can be completely included in one line. The size of the module icons (the visible part) should be approx. 41*32. You can use the following empty icon image as a template for your own icons iconはユーザがモジュールのアイコンをタップすることによってそのモジュールを動作させることができるモジュールパネルを開いたときに表示されます。iconはPNGかJPGフォーマットの画像ファイルです。画像ファイルはBase64でエンコードされている必要があり、このBase64でエンコードされたデータをiconプロパティに指定します。通常、Base64データは64種類の文字からなる複数行で成りますが、モジュールに組み込むにあたり、改行を削除し一行にする必要があります。モジュールのアイコンは41*32が推奨されます。あなたのアイコンを作るにあたって空のアイコンイメージを用意したので使ってください http //www.icab.de/img/empty.png (iCabが用意した空のボタン画像) //icon=iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACwAAAAkCAYAAADy19hsAAAWrGlDQ1BJQ0... var The “var” property defines JavaScript variables, which are initialized by iCab Mobile. These variables can be used to allow the user to configure the modules, but also to get certain system properties, like the system language. "var"プロパティはiCab Mobileによって初期化されるJavaScriptの変数を定義します。これらの変数はユーザがモジュールの設定として変更することができ、またそれだけでなく、システム言語のようなシステムプロパティを得ることもできます。 Variables do have the following format 変数は次のような形式をとります //var=NameOfVar;type=typeOfVar;default=defaultValue;title=labelForSettings; iCab Mobile will create a standard JavaScript variable declaration and initialization for all of these variable properties and adds these to the JavaScript code of the module. So your JavaScript code of the module can check and use these variables just like any other variables. iCab Mobileはこれら変数プロパティをJavaScriptから利用するために変数宣言と初期化をするJavaScriptコードを生成し、モジュールのJavaScriptコードに追加します。 そのため、それらはJavaScriptの変数であるため、特別な利用方法などいらず普通の変数として扱うことができます。 The value of the “var” property is the name of the variable. "var"プロパティの値は変数の名前となります。 The “title” property is required, when the variable should be presented to the user in the module settings, so the user can change the value of the variable. The value of the “title” property is used as the label in the settings panel. You can add additional localized versions of the title, just by appending the language code (as described above). "title"プロパティはユーザがモジュール設定にて変更可能であるときに必要で、これによってユーザは変数の値を変更することができます。"title"プロパティの値は設定パネルのラベルにて使用されます。言語コードを付加すればローカライズされた表示をすることも可能です。 The “default” property can be used to define a certain default value for the variable. "default"プロパティで変数の規定値を定義することができます。 The value of the “type” property is the type of the variable, which can be one of the following "type"プロパティは変数の型で、次のうちのひとつをとることができます bool or boolean 真偽型 The variable can have the values true or false. In the module settings this variable will be represented by a “switch” control. If the user switches it on, the variable will have the value true otherwise the variable will have the value false. The title attribute is required for this type. The title is shown as label for the switch in the module settings. trueかfalseの値をとる真偽値型です。モジュール設定でスイッチコントロールによってユーザによる状態変更が可能です。この型にはモジュール設定でラベルとして表示するための"title"プロパティが必要です。 int or integer 数値型 The variable can have a numerical value. In the module settings, this variable is represented with a text field where you can enter digits. The title attribute is required for this type. The title is shown as label for the edit field in the module settings. 数値型です。モジュール設定では数字しか入力できないテキストフィールドによってユーザによる数値の変更が可能です。この型にはモジュール設定でラベルとして表示するための"title"プロパティが必要です。 string or text 文字列型 The variable can have a string value. In the module settings, it is represented as a text field. The title attribute is required for this type. The title is shown as label for the edit field in the module settings. 文字列型です。モジュール設定ではテキストフィールドによってユーザによる文字列の変更が可能です。この型にはモジュール設定でラベルとして表示するための"title"プロパティが必要です。 pass or password パスワード文字列型 The variable can have a string value. In the module settings, it is represented as a text field where the input is hidden. The title attribute is required for this type. The title is shown as label for the edit field in the module settings. パスワード文字列型です。セキュリティのために入力した文字列が隠される点を除いて、文字列型と一緒です。この型にはモジュール設定でラベルとして表示するための"title"プロパティが必要です。 lang or language システム言語コード型 The value of this variable is a string that contains the language code of the currently selected system language. This variable is not presented in the settings panel of the module. Therefore no title property is required here. システムの既定の言語の言語コードが代入される文字列型です。"title"プロパティは不要です。"en", "de", "it", "ja"といった値をとります。 confirm or confirmation 確認ダイアログ設定型 The variable has a boolean value. It is represented in the module settings by a switch where the user can enable or disable a confirmation box. If enabled, iCab Mobile will ask each time the module is activated, if it should be really executed. This variable does not need a “title” property because it is automatically localized within the module settings panel. 確認ダイアログ設定が代入される真偽型です。モジュール設定でできる確認ダイアログを有効にするか無効にするかの設定がどうなっているかを提供します。もし有効にされているなら、iCab Mobileはモジュールが作動するときに毎回本当に実行するかどうかを訪ねます。この変更オプションはiCab Mobileによって提供され自動的にローカライズされるので、この変数には"title"プロパティはいりません。 autorun 自動実行 The variable has a boolean value. It is represented in the module settings by a switch where the user can configure, if the module should be automatically run when the page has finished loading. This variable does not need a “title” property because it is automatically localized within the module settings panel. If there’s no variable of the type “autorun” set, the module can only be opened manually. You can set the default value for the variable to switch on or off the “autorun” feature for the module. But the user will be always able to disable the “autorun” feature in the module settings. When the modul is executed, the variable that is defined with the type “autorun” will have the value “true” if the module was executed automatically (which means when the page has finished loading) and the value “false” if the module was opened manually by the user. So a module is able to do different thing when called automatically and when called manually (for example it can mark elements when called automatically to notify the user about something, and modify the elements when called manually, to do the real work). [This feature will be available in iCab Mobile 3.3, it s not yet available in version 3.2] この変数は真偽値を持ちます。もしページロード完了時にモジュールが自動的に起動されるように推奨される場合、モジュール設定にあるユーザが設定することができるスイッチが提供されます。この変数には"title"プロパティは必要ありません。勝手にローカライズされます。もし"autorun"変数が定義されていない場合、モジュールは手動によってのみ起動できます。あなたはあなたのモジュールにおける"autorun"機能のデフォルトの設定をオン、オフのどちらにも設定することが出来ます。しかし、ユーザはいつでも"autorun"機能を停止することができます。モジュールが実行されたとき、autorun型の変数は自動実行されたとき(つまりページロード完了時にiCab Mobileがモジュールを起動させたとき)は"true"、もしくはユーザによって手動起動されたときは"false"の値をとります。なのでモジュールは自動実行と手動実行のときで別々の振る舞いをすることができます。[この機能はiCab Mobile 3.3から利用可能になります。バージョン3.2では利用不能です] select 列挙型 The variable of this type can be used to select one item from an array of items. This variable type uses the title property in the same way as the other types to define the label in the module settings. ようするに列挙型です。ラジオボタンの方が近いかもしれません。"title"プロパティを設定すればモジュール設定で反映されます。 This variable type requires that two other properties are defined as well. The “values” property must be defined to create the array of values the user can choose from, and the “valuetitles” property must be defined to define the array of titles for these values. The “valuetitles” properties is localizable again, so append the language code as shown above for the “title” property. For the “values” and “valuetitles” property, all items must be separated by the “|” character. この変数では後述する二つのプロパティが定義されている必要があります。"values"プロパティはユーザが選んだ項目がとる値の配列で、"valuetitles"プロパティはユーザが選ぶ項目名の配列です。"valuetitles"プロパティもまた、"title"プロパティと同じように言語コードをつければローカライズすることができます。"values"と"valuetitles"プロパティは項目を区切るために"|"で区切る必要があります。 An example 例 //var=s;type=select;valuetitles=One|Two|Three;values=1|2|3;title=Number;default=2 //var=j;type=select;valuetitles=壱|弐|参;values=1|2|3;title=数値;default=2 In the settings the user would be able to choose between “One”, “Two” and “Three”. If the user selects “One” the variable s would have the value 1, if the user selects “Two” the variable s would have the value 2 etc. The default value would be 2 and the user would see that “Two” is preselected. The whole setting would have the label “Number”. この設定の場合、ユーザは"One" "Two" "Three"のうちからひとつを選ぶことができます。もしユーザが"One"を選んだなら変数の値は 1 になり、もし"Two"を選んだなら 2 になる、とっった具合です。"default"によって変数は 2 に、最初から"Two"を選んだ状態になります。このラジオ選択自体に"title"でラベルをつけることができます。 When the user activates a module, iCab Mobile will process the header sections and creates JavaScript variable declarations for all the variable definitions from the header section. The values for these variables will be determined by the module settings. Technically, iCab will add these variable declarations before the JavaScript code section of the module, so the module can access these variables. These variables and the JavaScript code section will be embedded in a block, so they have their own scope and do not interfere with the JavaScript code and variables which are already present in the web page. ユーザがモジュールを動作させるとき、iCab Mobileはヘッダーセクションを読み込み、ヘッダーセクションのすべての変数定義のためにJavaScriptコードを作り出します。それらの変数の値はモジュール設定によって決定されます。技術的には、iCab Mobileはそれらの変数宣言をモジュールのJavaScriptコードセクションの前に追加するので、それによってモジュールがそれらの変数にアクセスできるようになります、それらの変数やJavaScriptコードセクションはブロックに組み込まれて実行されるため、現在表示しているウェブページのスコープを汚すことはありません。 This means, when the module looks like this それはつまり、以下のモジュールを例に考えると //startconfig //id=de.icab.module //icon=iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACwAAAAkCAYAAADy19hsAAAWrGlDQ1BJQ0... //title=Some Module //var=confirmation;type=confirmation;default=false; //var=language;type=language; //var=text;type=string;title=Text; //endconfig function DoSomething() { // here s the actual code which is doing all the work of the module // ここにモジュールの実際のコードを書きます } if (confirmation) { //doAction = confirm("Really activate the module?"); doAction = confirm("本当にこのモジュールを実行しますか?"); } else { doAction = true; } if (doAction) { DoSomething(); } the resulting code that is actually executed in the context of the web page looks like this 実際に実行されるコードはこのようになります { var confirmation = true; var language = "en"; var text = "User Input"; function DoSomething() { // here s the actual code which is doing all the work // ここにモジュールの実際のコードを書きます } if (confirmation) { //doAction = confirm("Really activate the module?"); doAction = confirm("本当にこのモジュールを実行しますか?"); } else { doAction = true; } if (doAction) { DoSomething(); } } JavaScriptの特別関数 (Special JavaScript functions) Modules can also call special JavaScript functions, which are defined by iCab Mobile to do certain tasks. モジュールはiCab Mobileによって定義された特殊な関数を呼ぶことができます。 There are the following functions available 次のような関数が利用可能です startDownload(url,file) This function starts a download. The parameters are the URL and a suggestion for the filename under which the download should be saved. この関数はダウンロードを開始します。引数はURLと保存されるファイル名です。 postRequest(url,content,”callBackFunction”) new!! This function gets the data from the URL using the HTTP POST command (posting “content” to the server) and then passes the HTTP status code and the data to a function called “callBackFunction” (see getRequest() below for a description of the callback function). この関数はHTTPのPOSTコマンド(”content”をサーバにポスト)でデータを取得し、HTTPステータスとデータを引数にコールバック関数を呼びます。(コールバック関数に関しては下のgetRequest()関数の説明をご覧ください) getRequest(url,”callBackFunction”) This function gets the data from the URL (using the HTTP GET command) and then passes the HTTP status code and the data to a function called “callBackFunction” (the second parameter is a string with the name of the callback function that must be implemented by the Module to process the data) この関数は指定されたURLからHTTPのGETコマンドを使ってデータを取得し、HTTPステータスとデータを引数にコールバック関数を呼びます。(二番目の引数はモジュール内で実装されたコールバック関数の関数名の文字列です) function callBackFunction(status, data) { // "status" is an integer value with the HTTP status code (200, 404, etc) // "data" is a string with the URL data // "status"はHTTPステータスコードの数値です // "data"は取得したデータ(文字列)です } モジュールのインストール (Installing the modules) Installing the modules is done by simply downloading them from a web site. So all you need to do is to provide a web page which contains a link to your module. The link URL must use the URL scheme “icabmodule” or “javascriptmodule” instead of the usual “http” scheme. This is how iCab Mobile detects that it should download and install a module. モジュールをインストールは、ウェブサイトからダウンロードするだけです。ですからあなたがすべきことはモジュールへのリンクが含まれるウェブページを用意するだけです。モジュールへのURLは、通常の"http"スキームの代わりに "icabmobule"スキームか"javascriptmodule"スキームを使ってください。 For example, if your module can be accessed with the URL http //your.webspace.com/modules/TheModule.icabmodule the HTML link you would have to include in your web page would look like this たとえば、もしあなたのモジュールに次のURLでアクセスできるとしたら http //your.webspace.com/modules/TheModule.icabmodule あなたがウェブページに盛り込むべきHTMLのリンクは次のようになります a href="icabmodule //your.webspace.com/modules/TheModule.icabmodule" Download TheModule /a or alternatively look like this あるいは、次のようにします a href="javascriptmodule //your.webspace.com/modules/TheModule.icabmodule" Download TheModule /a If you include these links on a web page which is accessible to other people as well, other iCab Mobile users would be also able to install your module. So you can easily share your modules with other users. もし、誰もがアクセスできるウェブページにこれらのリンクを組み込んでいるのであれば、ほかのiCab Mobileユーザも同じようにあなたのモジュールをインストールすることができます。 ですからあなたは簡単にあなたのモジュールをほかのユーザーとシェアすることができます。 I’ve created two URL schemes for the modules. In case other iPhone developers are interested in this module feature (candidates would be developers of other iPhone browsers), it would be great if all these modules would be compatible. 我々はモジュールのために二種類のURLスキームを用意しました。ほかのiPhoneデベロッパー(とくにiPhoneのウェブブラウザ開発者)がこのモジュール機能に興味をもってくれた場合、すべてのモジュールが互換性を持っているならすばらしいでしょう。 In this case the general URL scheme “javascriptmodule” could be used by all the Apps supporting the modules feature. And the other URL scheme could be used for application specific-modules (so “icabmodule” would be only accepted by iCab Mobile). Just a reminder My AppLink Proposal can be also used by other iPhone Apps. この場合において、"javascriptmodule"スキームはモジュール機能をサポートするすべてのアプリに使われます。もう一方は、特化したモジュール(つまり、"icabmodule"スキームはiCab Mobileしか受け付けません)に使われます。 You can also sent the module to me so I can include it into the modules download page, which is accessible through the “Download” module that is built-in in iCab Mobile. This way the module can be immediately found by all iCab Mobile users. あなたはモジュールを私(訳注※iCab Mobileの作者)に送ることができ、そうすれば私はそれらのモジュールをiCab Mobileに元から入っている"Download"モジュールを通してアクセス可能なモジュールダウンロードページに取り入れます。この方法ならすべてのiCab Mobileユーザがモジュールを即座に発見することができるでしょう。
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/63.html
!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN""DTD/xhtml1-transitional.dtd" !-- Japanese Translated by Testing Engineer s Forum (TEF) in Japan, Working Group of TestLink Japanese Translation Project -- html xmlns="http //www.w3.org/1999/xhtml" lang="jp" head meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" / meta http-equiv="Content-language" content="jp"/ meta name="author" content="Martin Havlat" / meta name="copyright" content="GNU" / meta name="robots" content="NOFOLLOW" / title TestLink Help Test Project /title link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../{$smarty.const.TL_THEME_CSS_DIR}tl_docs.css" / /head body h1 テスト計画 /h1 {include file="nav.tpl"} h2 スコープ /h2 p これはデータ分類のための主なポイントです。右上にあるメニューの中からテストプロジェクトを選んでください。 /p h2 特徴 /h2 h3 テスト仕様 /h3 p このセクションはユーザーが構成要素(コンポーネント)、カテゴリー、テストケースを作成、編集、削除するところです。またユーザが全てのテストケースを探すことも出来ます。 br / 正式な権限を持つユーザは、リストに現れたテストケース、カテゴリの順序を変えることが出来ます。 /p h3 キーワード /h3 p TestLinkはユーザがテストケースを彼らの構成要素(コンポーネント)、カテゴリ、ユーザの指定したキーワードのフィルターにかけることを可能にする。キーワードを管理するセクションは、正式な権限を持つユーザによってキーワードの追加、編集、削除が可能なところです。 br / i 注意:キーワードは一括キーワード管理ページと同様に、テストケース管理セクションで割り当てることができます。 /i /p h3 テストプロジェクト管理 /h3 p テストプロジェクト管理セクションは主にAdmin(管理者)機能です。ユーザはテストプロジェクトを作ったり編集したりすることが出来ます。各テストプロジェクトでは、異なった設定と機能が利用可能です。 /p /body /html
https://w.atwiki.jp/deadlink/pages/38.html
CSS3 【CSS3】これはやばい!覚えなくてもすぐに使える便利なCSS3ジェネレータまとめ。 - NAVER まとめ http //matome.naver.jp/odai/2132750704946539001 手間ひまかけずcss3だけでデザインしたい人のためのチュートリアル集22選 | Webデザインのレシピ http //www.so-network.biz/css/css3_ui/ 画像もFlashも無し! スタイルシートでローディング時のスピナーを生成する -CSS load.net | コリス http //coliss.com/articles/web-services/online-cssload-net.html [CSS]iPadの横向きと縦向きでレイアウトを変更するスタイルシート | コリス http //coliss.com/articles/build-websites/operation/css/css-ipad-layout-with-landscape-portrait-modes-by-matthewjamestaylor.html その他 ブログやウェブサイトですぐに役立つ「.htaccess」の設定のまとめ | コリス http //coliss.com/articles/build-websites/operations/htaccess-files-for-the-rest-of-us-by-net-tutsplus.html
https://w.atwiki.jp/saibakho/pages/172.html
Google search 2.0(Google Mobile App Now Available) Google mobileサービス、様々な機能へのショートカットがある。 http //m.google.com/search/download/binaries/L1/2.1.11/GoogleSearch.sisx http //m.google.com/search/download/binaries/L1/2.1.12/GoogleSearch.sisx http //m.google.com/search/download/binaries/L1/2.3.8/GoogleSearch.sisx http //m.google.com/search/download/binaries/L1/2.3.9/GoogleSearch.sisx http //m.google.com/search/download/binaries/L1/2.3.10/GoogleSearch.sisx Google search 待受画面からGoogleで検索。そして、ノキアのブラウザが開く http //mobile.google.com/ http //www.google.com/m/download/msc http //www.google.com/m/download/iss/symbian_apps/1.0.15/L1/GoogleSearch.sisx http //www.google.com/m/download/iss/symbian_apps/1.0.19/L1/GoogleSearch.sisx http //www.google.com/m/download/iss/symbian_apps/1.1.0/L1/GoogleSearch.sisx http //www.google.com/m/download/iss/symbian_apps/1.1.4/L1/GoogleSearch.sisx Here and now 現在地のイベント情報と天気予報、 アプリでイベントのindexと大雑把な天気予報を表示 クリックするとブラウザが連動して詳細情報を表示 http //betalabs.nokia.com/betas/view/here-and-now Symarctic ExtGPS これにより、N95、E90、6110のGPSを、BlueTooth通信で他の機器が使えるようになる http //www.symarctic.com/beta/static.php?page=extgps_download http //www.joiku.com/index.php?action=products mode=productDetails product_id=351 http //www.symarctic.com/beta/images/extgps.jar Nokia Energy Profiler バッテリーの使用具合をグラフで確認できる x02nk用、705nkは不可 http //www.forum.nokia.com/info/sw.nokia.com/id/324866e9-0460-4fa4-ac53-01f0c392d40f/Nokia_Energy_Profiler.html http //sw.nokia.com/id/516b7ddb-bd31-483d-a7a5-25cb3f6b5f6e/Nokia_Energy_Profiler_1_1.sisx NAVITIME JAPAN 地図 E61やx02nkには対応。 705nkは非対応。 http //corporate.navitime.co.jp/smartphone/index.html Nokia Maps 2.0 firmware が(20.0.015 or newer)のx02nk/N95で使えるとの事 衛星写真が使えるようになる。日本の地図は大雑把。 http //maps.nokia.com/ Old version 3204 http //nds1.nokia.com/files/support/global/phones/software/Nokia_Maps_2.0_3204_3.1_u.sis 4503 http //nds1.nokia.com/files/support/global/phones/software/Nokia_Maps_2.0_4503_3.1_u.sis Nokia Map Loader 2.0.2 http //nds1.nokia.com/files/support/global/phones/software/NokiaMaploaderSetupJA.exe Nokia Maps 3.0 Beta(ovi) S60 3rd Edition Feature Pack 1と2で動作するらしいのでx02nkで動く 日本の地図は粗い たぶん、v2.0とv3.0の地図データは互換しなかった気がする http //betalabs.nokia.com/betas/view/nokia-maps-30-ovi-maps 地図をPCのブラウザから確認できる http //maps.ovi.com/services/integrated?lid=MapsBridge lang=ja-JP# Auto WeFi 無線LANの接続支援アプリ 接続先が複数ある場合に便利 http //www.wefi.com/ http //www.wefi.com/download/client/WeFi.sis Fon Symbianコネクションマネージャー https //www.fon.com/jp/support/fonMaterials http //www.fon.com/jp/download/popupOther?item=symbian HandyWi 無線LANのアクセスポイントがあると音で知らせてくれるらしい http //www.handywi.com/home.html Easy WiFi Devicescape 無線LAN自動接続 http //www.devicescape.com/pub/download.do X02nk用---モーションセンサ N95 RD Accelerometer Plug-inと対応アプリをインストールすることにより、 x02nk(N95)の隠された能力が使えるようになるらしい N95 RD Accelerometer Plug-in http //research.nokia.com/files/N95_RD_Accelerometer.zip FlipSilent 着信音やアラーム音(スヌーズ可)をひっくり返すことにより、止めることができるようになるアプリ V1.06はSymbian Signedらしい http //www.flipsilent.com/tongren/?q=node/29 http //thinkchange.cn/index.html http //www.flipsilent.com/tongren/?q=disknode/get/26/FlipSilentV1.06ExpSigned.sis download ShakeSMS モーションセンサにより、着信したSMSやMMSメールを振って開けるアプリ キーロック状態からでも開ける http //www.flipsilent.com/tongren/?q=node/31 http //www.flipsilent.com/tongren/?q=disknode/get/24/ShakeSMS-V1.02-SymbianSigned.sisx Nokia Step Counter(Nokia Activity Monitor) 万歩計 http //www.nokia.com/betalabs/stepcounter http //nds1.nokia.com//NOKIA_COM_1/Microsites/BetaLabs/applications/apps/NokiaStepCounter_beta_v021.sisx http //research.nokia.com/projects/activity_monitor http //research.nokia.com/files/ActivityMonitor_armv5_v011_N95.sisx http //nds1.nokia.com/NOKIA_COM_1/Microsites/BetaLabs/applications/apps/NokiaStepCounter_S60_3_1_beta.sis Nokia Headlines(Channels Media Service) NEWSが読めるアプリ。モーションセンサにより、画面が切り替わる機能付き http //www.nokia.com/betalabs/headlines http //nds1.nokia.com/NOKIA_COM_1/Microsites/BetaLabs/applications/apps/Headlines_02.0818.2_Batch3.SISX x02nk用---無線LANを使わないと沢山のパケット代が請求されそうなアプリ Voice over Internet Protocol Skype、fring、Gizmo(iSkoot,barablu,Nimbuzz,EQO,Truphone)などなど 数多くの企業がIP電話サービスを提供しているらしい Skype http //www.skype.com/intl/ja/download/skype/mobile/ http //www.skype.com/go/getskype-symbian-s60fp1 fring http //www.fring.com/download/ Gizmo http //www.nokia.com/A4403822 http //gizmo5.com/pc/ Nimbuzz http //www.nimbuzz.com/ 数多くあるVoIPの比較表 http //www.techcrunch.com/wp-content/voipcomparison.html http //www.s60tips.com/2007/06/28/which-voip-applications-to-use-part-v/ hotmixradio ネットラジオを聴くアプリ 日本のチャンネルがある アプリは下記URLをMobileのブラウザで開くとダウンロードリンクがある http //www.hotmixradio.fr/ InternetRadio 無線LANがあれば素晴らしいアプリとなる。 そうでなければパケ死する。 http //europe.nokia.com/A41121127 http //nds1.nokia.com/EUROPE_NOKIA_COM_3/Explore_services/Nokia_Music/Support/downloadable_files/InternetRadio_31_n95.SIS http //nds1.nokia.com/EUROPE_NOKIA_COM_3/Explore_services/Nokia_Music/Support/downloadable_files/v18_InternetRadioUpdate31.SIS Picasa photo browser Picasaを見る為のアプリかな、たぶん http //www.getjar.com/products/14834/Picasa http //www.symbian-freak.com/news/008/03/picasa_photo_browser.htm Google Picasa Web Albums for S60 携帯電話のWeb browserからも見れるとの事らしい http //www.symbian-freak.com/news/008/06/picasa_photo_browser_for_s60.htm http //picasaweb.google.com/ YouTube for Nokia/Symbian S60 Devices sisxバージョンのYouTubeアプリ http //www.google.com/support/youtube/bin/answer.py?hl=en answer=142850 Old version http //m.google.com/youtube/download/binaries/L1/2.4.4/youtube.sisx YouTube for Mobile 携帯電話用のYouTube 携帯電話からアクセスすると、ダウンロードできるらしい 説明文 http //internet.watch.impress.co.jp/cda/news/2008/01/25/18229.html 705nkでもunsigned versionでインストールできるがパケ死する可能性大 Hiisi Proxy不可、肝心のムービー部分でProxyを無視する、パッチ不可 アプリと携帯電話用のサイトがある。 互いにRealPlayerでstreaming再生。 Mobile用サイト http //m.jp.youtube.com/ アプリダウンロード先 http //m.youtube.com/app Old version unsignedなjadファイル http //www.google.com/m/download/youtube/youtube.jad?ver=v1.4.5 sign=0 gl=JP client=mv-google hl=ja signedなjadファイル http //www.google.com/m/download/youtube/youtube.jad?sign=1 ver=v1.4.5 gl=JP client=mv-google hl=ja jarファイル http //www.google.com/m/download/youtube/apps/v1.4.5/L1/minitube-145-n60_L1.jar Open Video Hub YouTube Daily Motion Metacafe http //openvideohub.com/index.html#about Revnx Video Streaming and Broadcast RevnxというサイトのVideoや写真を見ることが出来るアプリ 動画は、streaming再生する(たぶんアプリ上で再生)。 http //www.revnx.com/ http //m.revnx.com/ http //www.getjar.com/products/16625/RevnxVideoStreamingandBroadcast http //m.revnx.com/install/v/Revnx.jad http //m.revnx.com/install/v/Revnx.jad ストリーミング動画配信サービス Ustream x02nkのカメラにて、ストリーミング動画配信サービスを利用するアプリ 設定したオプションが反映したりしなかったりと不安定かもしれない20091119 http //www.ustream.tv/mobile/broadcaster http //www.ustream.tv/s60 Flixwagon 動画の録画をベースとしてるのかな 録画をベースの分、他のサービスより少しだけ画質が綺麗なストリーミングの配信ができるかもしれない データの転送が遅れてしまうと、LIVE映像がカクカクしてしまうかもしれません オプションの設定が反映したりしなかったりするかも20091119 http //www.flixwagon.com/ mobile http //m.flixwagon.com/ Stickam Mobile ストリーミング動画配信サービスを利用するアプリ 人気サイト、視聴サイト自体が少し動作が重いかもしれない http //stickam.com/ 国内サイトはメールで動画をアップできるらしい http //www.stickam.jp/ mobile http //m.stickam.com/ http //m.stickam.com/s60/stickam.sisx Bambuser mobileでの撮影を基本にしているのかな 低機能、軽動作かもしれません20091119 http //bambuser.com/ mobile http //m.bambuser.com/ http //m.bambuser.com/dl.php?v=S60v3 b=Nokia m=N95 GPS Live Media GPS video+GPSトラッキング ビデオの撮影と同時にGPSトラッキング情報を記録してくれるアプリ 撮影したビデオを専用サイトにアプロードすると、地図で移動ルートを確認しながら録画映像を見ることができる。 http //www.ix-m.com/ オンラインシェアリング 各ブログ提供サイトに手軽に写真や動画などを投稿できるサービス オンラインシェアリングのリストに無いサイトはcfgファイルで追加できることもあるらしい pixelpipe Share online連携サービス、twitterなど、様々なサイトへ対応している。 http //pixelpipe.com/ http //m.pixelpipe.com/nokia 対応サイト一覧 http //pixelpipe.com/capabilities mixi mixi(ミクシィ)は、株式会社ミクシィが運営する、日本最大級のシェアを持つソーシャル・ネットワーキング・サービス (SNS)らしい http //mixi.jp/ セットアップ説明 Nokia N73 Phone Support The config file http //mixi.jp/atom/mixi_configuration_file.cfg flickr! Flickr(フリッカー、フリックガンマ)は、デジタルカメラなどによる写真を共有するコミュニティサイトらしい http //www.flickr.com/ セットアップ説明 Flickr Configure Your Nokia N73 http //flickr.com/nokia/configure/n73/ The config file http //flickr.com/services/atom/config/nokia/nseries/flickr_configuration_file.cfg?dl=1 http //europe.nokia.com/support/nokiaphotos Vox Vox(ぼっくす)は、ブログの会社であるシックス・アパートが2006年10月26日に開始したサービスらしい http //go.vox.com/nokia/ The config file http //www.vox.com/services/config/vox_configuration_file.cfg ovi 端末がv3.0以降であるのが望ましいらしい。 http //share.ovi.com/ http //cid-8fab59d2294729b6.skydrive.live.com/self.aspx/Nokia%20N95%20app/Share%20Online/ovishare.cfg Blog、twitterなど ShoZu 様々なBlogサイトやPhoto Sharingサイトや動画サイトにアップロードを支援するアプリ ShoZuで登録後に使用。 大抵の有名サイトには対応している。 ただし、サイトによっては送信データに日本語を含めるとアップロードを失敗することがあるらしい http //www.shozu.com/portal/index.do http //www.shozu.com/d/s60v3fp1/shozu.sisx orkut 内容は気軽に出来無いSNSらしい アカウントは気軽なGoogleアカウントを使えるらしい Wikipedia http //www.orkut.com/ http //m.google.com/orkut/download/orkut.jad?dc=gorganic hl=en-GB ver=1.0.0 http //m.google.com/orkut/download/binaries/L1/1.0.0/orkut_m2.jar http //m.google.com/orkut/download/orkut.jad?dc=gorganic hl=en ver=1.3.0 http //m.google.com/orkut/download/binaries/L1/1.3.0/orkut_m2.jar mobileサイト http //m.orkut.com/ Tweets60 twitter シンプルで軽快な動作 http //tweets60.com/index.php http //tweets60.com/download/tweets60_1_22.sisx http //tweets60.com/download/tweets60_1_26.sisx http //tweets60.com/download/tweets60_1_28.sisx http //tweets60.com/download/tweets60_1_32.sisx http //tweets60.com/download/tweets60_1_34_1.sisx http //tweets60.com/download/tweets60_1_36_1_lite.sisx http //tweets60.com/download/tweets60_1_36_2_lite.sisx http //tweets60.com/download/tweets60_1_36_3_lite.sisx http //tweets60.com/download/Tweets60_1_38_0_lite_Express_Signed.sisx http //tweets60.com/download/Tweets60_lite.sisx http //tweets60.com/download/latest.php Twibble つぶやき、twitter 高機能、少しゴチャゴチャしている http //www.twibble.de/twibble-mobile/ http //www.twibble.de/sw/mobile/all/twibble.jad http //www.twibble.de/sw/mobile/all/twibble.jar tvider Lite tvider Liteはtwitterへのマルチメディアファイルの投稿に特化したアプリ。 画像や動画や音声をアプリ上で撮影や録音して投稿する形式をとる。 また、tvider使用者全体のツブヤキ、tvider使用のFriendsを確認することが出来るらしい。 http //tvider.com/mobile http //file.umundo.com/build/tvider/Umundo/Default/symbian/Default/tvider.sis Snaptu 様々なリンク集などのアプリかな http //snaptu.com/ http //m.snaptu.com/
https://w.atwiki.jp/cz8686/pages/17.html
[HTML] ヘッダ部記述 !DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" HTML HEAD META HTTP-EQUIV="Pragma" CONTENT="no-cache" META HTTP-EQUIV="Cache-Control" CONTENT="no-cache,must-revalidate" META HTTP-EQUIV="Expires" CONTENT="0" META HTTP-EQUIV="Content-type" CONTENT="text/html; charset=Shift_JIS" TITLE ページタイトル /TITLE /HEAD [HTML] 表示バー table width="480" border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" tr td height="50" width="15" bgcolor="#0000CC" /td td height="50" width="385" bgcolor="#CCCCFF" font size="3" b こんな感じで表示 /b /font /td /tr /table [HTML]作成者フッター TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" TR TD ALIGN="RIGHT" HR Copyright(C)なんとか会社, Ltd. 2008. All rights reserved. /TD /TR /TABLE
https://w.atwiki.jp/zyoushiki/pages/96.html
html head title ネ申の間 - トップページ /title link rel = "stylesheet" href = "kami1.css" meta http-equiv="Content-Language" content="ja" meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=Shift_JIS" /head body header h1 a href="index.htm" img src="/image/logo.png" alt="Kami" /a /h1 header div id="container" B ul id ="menu" li a href="intro.htm" ネ申の間とは? /a /li li a href="knowledge.htm" ネ申に従う心得 /a /li li a href="character.htm" ネ申と仲間と屑達 /a /li li a href="goods.htm" 商品 /a /li li a href="game.htm" ゲーム /a /li /ul /B /div h2 トップページ /h2 div id="main" article ul li time datetime="2008-04" 2008年4月 /time 入学 /li li time datetime="2011-03" 2011年3月 /time 卒業 /li /ul 卒業5周年!(キリッ!!)byネ申 br br AA等は a href = "http //www37.atwiki.jp/zyoushiki/" B こちら /B /a だぞ。 by糸申士 br /article /div div id="sub" aside div class="bnr_inner" dl a href="kami.htm" dt img src="images/bnr_kami.png"alt="kami" /dt dd このカリスマ性感じるオムツ被ってる彼は一体…? /dd /a /dl /div div class="bnr_inner" dl a href="http //www.tokumei24.jp/" dt img src="images/bnr_okame.jpg"alt="okame" /dt dd この酷い顔見かけたら警察に通報だ! /dd /a /dl /div /aside /div footer p id="copyright") small Copyright copy;2010 ネ申の間 /small /p /footer /body /html
https://w.atwiki.jp/battler/pages/2396.html
詳細不明。 いつからか本家のバトルロイヤルRに姿を現した,謎のプレイヤー。 現在の持ちキャラは下記のみ確認されている。 Mr.killer 放浪のyesman zion dopingman bobson JUGGLER presi 【作者記入欄】 その実態は…ただのパチ好き。 同じキャラを1週間ほど連続して登録する傾向がある。(ただセリフとかを入力するのが面倒なだけ)
https://w.atwiki.jp/rxt_team/pages/4.html
!DOCTYPE HTML HTML HEAD TITLE 30秒 /TITLE /HEAD BODY div style="margin 0 auto;width 500px;" P Press W, A, S, D keys to move /P SECTION style="border-style solid; border-width 2px; width 500px;" CANVAS WIDTH="500" HEIGHT="500" ID="canvas_1" tabindex="0" Canvas tag not supported /CANVAS /SECTION div id = "ptx" x /div div id = "pty" y /div div id = "result" result /div /div SCRIPT var canvas = document.getElementById("canvas_1"); canvas.addEventListener( keydown , doKeyDown, true); canvas.addEventListener( keyup , doKeyUp, true); canvas_context = canvas.getContext("2d"); var seconds = 0; //记数时间 var handle; //事件柄 handle = setInterval("timer()",1000); canvas.focus(); var keybuf = {}; var x = 250.0; var y = 250.0; var bulletList = new Array(60); for (var i=0; i bulletList.length ; i++) { var tempBullet; if((tempBullet=createBullet())!=null ){ bulletList[i] = null; bulletList[i] =tempBullet; } } setInterval("reflash()", 1000 / 60); function reflash() { clearCanvas(); canvas_context.fillStyle = "orange"; //canvas_context.fillRect(x, y, 10, 10); canvas_context.beginPath(); canvas_context.arc(x,y,5,0,2*Math.PI,true); canvas_context.stroke(); canvas_context.fill(); // draw bullet doKeyEvent(); for (var i=0; i bulletList.length ; i++) { bulletList[i].move(); bulletList[i].draw(); } // hit bullet for (var k=0; k bulletList.length ; k++) { //if(Math.abs(x-bulletList[k].bx) 10.0 Math.abs(y-bulletList[k].by) 10.0){ if( Math.sqrt(Math.pow((x-bulletList[k].bx),2)+ Math.pow((y-bulletList[k].by),2)) 10 ) { if(seconds = 10){ alert("you lost" + "\n"+seconds+"\n"+"你弱爆了!!"); }else if (seconds 20 ){ alert("you lost" + "\n"+seconds+"\n"+"再接再厉!!"); }else if (seconds 30 ){ alert("you lost" + "\n"+seconds+"\n"+"你是男人!"); }else if (seconds 40 ){ alert("you lost" + "\n"+seconds+"\n"+"你是男人!"); }else if (seconds 50 ){ alert("you lost" + "\n"+seconds+"\n"+"你是男人!!"); }else if (seconds 60 ){ alert("you lost" + "\n"+seconds+"\n"+"你是男人!!!"); }else if (seconds = 70 ){ alert("you lost" + "\n"+seconds+"\n"+"春哥附体拉!"); } window.location.reload(); //document.getElementById("result").innerHTML = "you failed"; } } // bullet number for (var j=0; j bulletList.length ; j++) { if (bulletList[j].bx 0 || bulletList[j].bx 500 || bulletList[j].by 0 || bulletList[j].by 500) { var tempBullet; if((tempBullet=createBullet()) != null ) { bulletList[j] = null; bulletList[j] = tempBullet; } else{ i--; } } } document.getElementById("ptx").innerHTML = x; document.getElementById("pty").innerHTML = y; } function timer () { seconds ++; } function createBullet(){ var dir = Math.ceil(Math.random()*4); var s_x ; var s_y ; var s_cos ; var s_sin ; if(dir == 1){ s_x = Math.ceil(Math.random()*490); s_y = 0; s_cos = Math.random() * 2.0-1.0; s_sin = Math.sqrt(1-s_cos * s_cos); } else if (dir == 2){ s_x = 0; s_y = Math.ceil(Math.random()*490); s_sin = Math.random() * 2.0-1.0 ; s_cos = Math.sqrt(1-s_sin * s_sin); } else if (dir == 3){ s_x = Math.ceil(Math.random()*490) ; s_y = 490; s_cos = Math.random() * 2.0-1.0; s_sin = -Math.sqrt(1-s_cos * s_cos); } else if (dir == 4){ s_x = 490; s_y = Math.ceil(Math.random()*490); s_sin = Math.random() * 2.0-1.0 ; s_cos = -Math.sqrt(1-s_sin * s_sin); } else if (dir ==0 ){ return null; } return new bullet(s_x,s_y,s_cos,s_sin); } function doKeyUp(e) { var evt = e || window.event; keybuf[evt.keyCode] = false; //doKeyEvent(); } function doKeyPress(e) { doKeyEvent(); } function doKeyDown(e) { var evt = e || window.event; keybuf[evt.keyCode] = true; //doKeyEvent(); } function doKeyEvent() { var speed = 1.5 ; //THE w KEY if (keybuf[87] == true judge_frontier()) { y = y - speed; if (!judge_frontier()) { y = y + speed; } } //THE s KEY if (keybuf[83] == true judge_frontier()) { y = y + speed; if (!judge_frontier()) { y = y - speed; } } //THE a KEY if (keybuf[65] == true judge_frontier()) { x = x - speed; if (!judge_frontier()) { x = x + speed; } } //THE d KEY if (keybuf[68] == true judge_frontier()) { x = x + speed; if (!judge_frontier()) { x = x - speed; } } } function judge_frontier() { if (x 5 || x 475 || y 5 || y 475) { return false; } else { return true; } } function bullet(startx , starty, cos , sin) { this.bx = startx; this.by = starty; this.speed = 1.0; //this.startx = startx; //this.starty = starty; this.cos = cos; this.sin = sin; this.draw = function() { canvas_context.fillStyle = "brown"; //canvas_context.fillRect(this.bx, this.by, 10, 10); canvas_context.beginPath(); canvas_context.arc(this.bx, this.by,5,0,2*Math.PI,true); canvas_context.stroke(); canvas_context.fill(); } this.move = function() { this.bx = this.bx + this.speed * this.cos; this.by = this.by + this.speed * this.sin; } } function clearCanvas() { canvas.width = canvas.width; } /SCRIPT /BODY /HTML